Финский язык бесплатно. Уроки с аудио файлами. Урок 7.


Haaveile! Toivo! Toimi!
Мечтайте! Желайте! Действуйте!



Финский язык. Урок 7.


С вопросительными предложениями мы начали знакомиться в пятом уроке. Сегодня рассмотрим вопросительные предложения без вопросительного слова.

Вопросительная частица –ko / -kö (kysymysliite)

В финском языке, в отличие от русского языка, такие предложения строятся не интонационно, а с помощью вопросительной частицы –ko / -kö, которая присоединяется к любому члену предложения. Слово, которое попадает под вопрос, ставится при этом на первое место в предложении:

Onko se kartta? Это карта?
Se kartta on? Это ли карта?
Karttako se on? Карта ли это?
Ei se ole kartta? Разве это не карта?


О построении предложений (lauserakenteesta)

В отличие от многих индоевропейских языков порядок слов в предложении в финском языке относительно свободен. В этом отношении его можно сравнить с порядком слов в русском языке. Наличие свободного порядка слов в предложении объясняется довольно чёткой функцией каждого члена предложения, что регулируется сильно развитой системой окончаний, характерной для каждой части речи в финском языке.

Обычный порядок слов в повествовательном предложении: подлежащее + сказуемое + второстепенные члены предложения. В именном предложении всегда присутствует глагол-связка olla , который спрягается по лицам:

Minä asun Virossa. Я живу в Эстонии.
Tiina asuu Ranskassa. Тина живёт во Франции.
Hän on ranskalainen. Она (он) француженка (француз).



Если подлежащим является личное местоимение 1 или 2 лица (minä, sinä , me, te), его можно опустить. Местоимение 3 лица указывается всегда.

Asumme Saksassa. Мы живём в Германии.
Olet norjalainen. Ты норвежец.
Hän on venäläinen. Он русский.



Если вопрос относится к сказуемому, то порядок слов следующий: сказуемое (в соответствующей форме) с приставкой –ko / -kö + подлежащее + второстепенные члены предложения:

Asutko sinä Petroskoissa? Ты живёшь в Петрозаводске?
Oletteko Tanskassa? Вы в Дании?




Если предложение начинается с вопросительного слова, порядок слов в нём такой же, как в повествовательном предложении:
Missä te asutte? Где вы живёте?
Missä olet? Где ты?




Поговорим немного о географии

Как вы уже успели заметить, многие из географических названий совершенно не созвучны с привычными для нас звучаниями, поэтому только один выход – нужно выучить! Поэтому сегодня учимся называть страны и национальности:

maa Minkä maalainen hän on? Mitä kieltä hän puhuu?
страна Какой национальности? На каком языке он говорит?
Amerikka Hän on amerikkalainen.
Eurooppa Hän on eurooppalainen.
Skandinavia Hän on skandinavialainen.
Englanti Hän on englantilainen. Hän puhuu englantia.
Saksa Hän on saksalainen. Hän puhuu saksaa.
Tanska Hän on tanskalainen. Hän puhuu tanskaa.
Norja Hän on norjalainen. Hän puhuu norjaa.
Moskova Hän on moskovalainen.
Helsinki Hän on helsinkiläinen.
Внимание!
Venäjä Hän on venäläinen. Hän puhuu venäjää.
Ruotsi Hän on ruotsalainen. Hän puhuu ruotsia.
Suomi Hän on suomalainen. Hän puhuu suomea.





Задание:
  • Сделайте
  • Выучите слова
    1. minkä maalainen – какой национальности
    2. kansalaisuus – гражданство
    3. ulkomaalainen – иностранец
    4. suomalainen – финн (финка), финский
    5. venäläinen – русский
    6. ruotsalainen – швед, шведский
    7. Saksa – Германия
    8. Ranska – Франция
    9. Tanska – Дания
    10. Norja – Норвегия
    11. Puola – Польша
    12. Latvia – Латвия
    13. Liettua – Литва
    14. Viro – Эстония
    15. Eurooppa – Европа
    16. Aasia – Азия
    17. Amerikka – Америка
    18. Afrikka – Африка
    19. Australia – Австралия
    20. Petroskoi – Петрозаводск