Глаголы 3, 4, 5, 6 типа в Imperfekti. Урок 45.


Haaveile! Toivo! Toimi!
Мечтайте! Желайте! Действуйте!




Финский язык. Урок 45.


В этом уроке научимся формировать простое прошедшее времемя Imperfekti у глаголов 3, 4, 5, 6 типов.

Aikamuto Imperfekti
Простое прошедшее время время

Начнём с гаголов третьего типа, кто забыл какие это глаголы - смотрим Урок 10.

Verbityyppi 3

С глаголами этой группы всё просто – окончание основы Preesens e заменяется на i :

(ajatella) ajattelen – я думаю, ajattelin – я думал

e → i

noustariidelläommellaolla
Preesens
minänousenriitelenompelenolen
Imperfekti
minänousinriitelinompelinolin
sinänousitriitelitompelitolit
hännousiriiteliompelioli
menousimmeriitelimmeompelimmeolimme
tenousitteriitelitteompelitteolitte
henousivatriitelivätompelivatolivat

Обратите внимание на склонение глагола olla в Imperfekti.


Verbityyppi 4

Вспоминаем какме глаголы относятся к четвёртому типу - смотрим Урок 11.

У глаголов этой группы формирование происходит немного по другим правилам. Основа берётся такая же как и в Preesens, но последняя а / ä выпадает и прибавляется si:

a → si

tavatamaatatykätäruvetaselvitä
Preesens
minätapaanmakaantykkäänrupeanselviän
Imperfekti
minätapasinmakasintykkäsinrupesinselvisin
sinätapasitmakasittykkäsitrupesitselvisit
häntapasimakasitykkäsirupesiselvisi
metapasimmemakasimmetykkäsimmerupesimmeselvisimme
tetapasittemakasittetykkäsitterupesitteselvisitte
hetapasivatmakasivattykkäsivätrupesivatselvisivät

Хочу обратить ваше внимание на глаголы-исключения, которые тоже относятся к четвёртой группе, хотя и похожи на глаголы 5 и 6 групп : ruveta, kiivetä (kiipeän – kipesin), hävetä (häpeän – häpesin), selvitä, hävitä (häviän – hävisin).

О глаголах пятого типа - Урок 12, а о глаголах шестого типа и исключениях - Урок 13




Verbityyppi 5, 6

В глаголах этих групп происходит замена окончания основы Preesens e на i :

e → i

harkitaansaitavaietakalveta
Preesens
minäharkitsenansaitsenvaikenenkalpenen
Imperfekti
minäharkitsinansaitsinvaikeninkalpenin
sinäharkitsitansaitsitvaikenitkalpenit
hänharkitsiansaitsivaikenikalpeni
meharkitsimmeansaitsimmevaikenimmekalpenimme
tehakitsitteansaitsittevaikenittekalpenitte
heharkitsivatansaitsivatvaikenivatkalpenivat



Продолжаем читать сказку и определять основную форму выделенных глаголов и их тип. Подчёркнутые слова являются отрицательной формой глагола в простом прошедшем времени, выделенные – глаголы в простом прошедшем времени (Imperfekti).

Kahdenkymmenen vuoden uni

(продолжение)

Kun Rami tuli kylään, hän näki paljon ihmisiä, mutta ei ketään, jonka hän olisi tuntenut. Se tuntui hänestä kummalliselta, sillä olihan hän hyvä ystävä monen kyläläisen kanssa. Nämä ihmiset olivat kaikki pukeutuneetkin niin oudosti ja kuiskailivat toisilleen, kun hän kulki ohitse. Jopa koiratkin haukkuivat luullen häntä muukalaiseksi.

Kylä ei myöskään ollut enää entisensä. Tiet ja kadut olivat kaikki tuntemattomia ja rakennukset uusia. ”Voiko pieni kylä muuttua näin paljon yhdessä yössä”, Rami mietti. Kun hän lopulta löysi oman kotinsa, hän ei ollut uskoa silmiään! Kotitila näytti aivan siltä kuin siellä ei olisi asuttu aikoihin, niin rappiolla se oli.

Surullisena Rami kuljeskeli ympäriinsä. Kun hän sitten yllättäen näki kuvansa kaupan ikkunassa, hän kauhistui! Hänellä oli pitkä parta ja muutenkin hän näytti vanhalta mieheltä. Ei ihme, että ihmiset tuijottivat häntä! Nyt Rami ymmärsi, että hänen oli täytynyt nukkua paljon kauemmin kuin vain yhden yön – varmasti satoja öitä. Ehkä kylässä ei enää ollut ainuttakaan ihmistä, joka muistaisi hänet.

Sillä välin väkijoukko oli kerääntynyt Rami Rehdin ympärille. ”Olen Rami Rehti”, hän sanoi, ”muistaako kukaan minua?” Useimmat kyläläiset ajattelivat, että vanha mies oli höperö, mutta sitten eräs nuori nainen tarttui Ramia hihasta. ”Sinun täytyy olla minun isäni”, nainen sanoi, ”sillä äitini kertoi minulle aina tarinaa, kuinka sinä katosit vuorille.”

Sitten tytär kertoi Ramille, mitä oli tapahtunut Ramin katoamisen jälkeen ja lupasi lopuksi, että Rami saisi asua hänen luonaan. Niin Ramista tuli osa perhettä ja tyytyväisenä hän piteli lapsenlapsiaan polvellaan ja kertoi näille tarinoita ihmeellisistä pikkumiehistä.


В предыдущей части вы должны были найти глаголы: kantaa(1), pyytää(1), kerääntyä(1), juoda(2), jatkaa(1), lakata(4), tuijottaa(1), tulla(3), päättää(1), täyttää(1), maistaa(1), olla(3), juoda(2), tulla(3), lopettaa(1), tulla(3), tuntea(1), nähdä(2), sulkeutua(1), vaipua(1), herätä(4), olla(3), huokaista(3), katsella(3), huomata(4), näyttää(1), nousta(3), kivistää(1), tuntua(1), pystyä(1), näyttää(1), virrata(4), muistaa(1).




Задание:

  • Сделайте упражнениe
  • Выучите слова

    1. kerääntyä – собираться, собраться
    2. lakata – кончаться, прекращаться
    3. päättää – кончать, заканчивать
    4. täyttää – наполнять; выполнять
    5. sulkeutua – закрываться, смыкаться
    6. vaipua – погружаться
    7. huokaista – вздохнуть, передохнуть
    8. katsella – рассматривать, разглядывать
    9. kivistää – болеть
    10. pystyä – быть способным; брать
    11. virrata – течь, литься
    12. muistaa – помнить
    13. muistua – вспоминать
    14. kylä – деревня, село
    15. ihminen – человек
    16. kummallinen – странный, удивительный
    17. kuiskailla – шептать, шептаться
    18. höperö – глупый, выживший из ума
    19. tarttua – хвататься, взяться
    20. hiha – рукав
    21. kadota – исчезать, пропадать