Общие случаи применения внешне-местных падежей
(продолжение)
В этом уроке разберём ещё несколько случаев применения внешне-местных падежей Ablatiivi и Allatiivi.
-
Внешне-местные падежи применяются в случаях, когда мы говорим о людях, даём или посылаем им что-либо, или наоборот получаем или берём у них. В этих случаях часто можно задать вопросы: Кому? От (У) кого? Kenelle? Keneltä?
В этих случаях часто употребляются глаголы типа: kysyä, ottaa, saada, lainaa, antaa, kertoa, lähettää, sanoa, soittaa, vastata...
Kysyn Liisalta, missä posti on. Я спрошу у Лиизы, где находится почта. Otatko kirjeen Markukselta? Ты возьмёшь письмо у Маркуса? Lainaan rahaa isältä. Я беру взаймы деньги у отца. Lainaan rahaa Markulle. Я даю деньги взаймы Маркку. Ota lupa rehtorilta. Возьми разрешение у ректора. Minä annan lahjan ystäville. Я даю подарок другу. -
Если мы говорим о людях (как о месте), от которых идём или к которым идём, например, в гости. Обычно в этих случаях можно задать вопросы: К кому? (Куда?) От кого? (Откуда?) Kenelle? (Kenen luokse?) Keneltä? (Kenen luota?)
Menen Riitalta Jukalle. Я иду от Риитты к Юкке. Tulkaa meille huomenna! Приходи к нам завтра! Lähden Lautiaisilta kotiin illalla. Я пойду от (семьи) Лаутиайнен домой вечером. -
Allatiivi также используется в устойчивых выражениях:
Mennään kahville / oluelle / kaljalle! Пойдём выпьем кофе / пиво / квас! Lähdetkö aamiaiselle / lounaalle? Ты пойдёшь завтракать / обедать? Minulle tuli kova jano. Я очень хочу пить (Ко мне пришла сильная жажда). -
С глаголами, описывающих реакции органов чувств (Aistiverbit), используется внешне-местный падеж Ablatiivi (реже Allatiivi) haista, kuulostaa, maistua, näyttää, tuntua, tuoksua, vaikuttaa:
Miltä se haisee? Чем это пахнет? Sinä haiset silliltä. Ты пахнешь селёдкой. Hän haisee tupakalle. От него пахнет табаком. Se kuulostaa kivalta (oudolta)! Это звучит здорово (странно)! Maistuuko (hyvältä)? Вкусно? Lääke maistuu pahalta (pahalle). Лекарство не вкусное. Sinä näytät onnelliselta. Ты выглядишь счастливым. Hän tuntuu järkevältä. Он производит впечатление умного человека. Sametti tuntuu pehmeältä. Бархат мягок на ощупь. Puutarhassa tuoksuu ruusuilta. В саду пахнет розами. Hän vaikuttaa minusta tutulta. Он кажется мне знакомым.
-
При указании времени года, сезона или времени суток при ответе на вопрос Когда? Milloin? (без уточнения), они ставятся в Adessiivi:
Keväällä aurinko alkaa paistaa. Весной солнце начинает припекать. Kesällä on juhannus. Летом - День Ивана Купала. Syksyllä sataa paljon. Осенью много дождей. Talvella on kylmä. Зимой - холодно. Aamulla aurinko nousee. Утром встаёт солнце. Päivällä olen työssä. Днём я на работе. Illalla menen usein uimahalliin. Вечером я часто хожу в бассейн. Opetus jatkuu kevätlukukaudella. Обучение продолжится в весеннем семестре.
ВНИМАНИЕ! В сочетаниях: tänä keväänä, viime kesänä, ensi talvena; tänä aamuna, seuraavana iltana, huomisiltana.Ensi viikolla muutamme uuteen asuntoon. На следующей неделе мы переезжаем в новую квартиру. Viime tunnilla puhuimme keväästä. На последнем уроке мы говорили о весне. -
На вопрос В котором часу? (Когда?) Mihin aikaan? при указании на время, с которого идёт отсчёт каких-либо событий или с которого что-то начинается можно ответить двумя способами: числительным в Ablatiivi или при помощи слова kello и числительным в Nominatiivi.
Juna lähtee seitsemältä (=kello seitsemän). Поезд отправляется в семь. Herään yleensä kuudelta (=kello kuusi). Я обычно просыпаюсь в шесть.