Финский язык. Урок 15.
С глаголами в настоящем времени разобрались, теперь займёмся существительными.
Склонения в финском языке.
Nominien sijamuodot.
В финском языке имеется 15 падежей (но в некоторых источниках говорят, что ещё больше): 14 основных и один падеж, так называемый, объектный – Akkusatiivi. В нём собственное окончание только у личных местоимений (minu-t, sinu-t, heidä-t) и у местоимения kuka (kene-t). У других существительных окончания такие же как и в падеже Genetiivi (в единственном числе, во множественном существительное остаётся в Nominatiivi). Но с Akkusatiivi будем разбираться немного позже. В этом уроке начнём говорить о так называемых местных падежах.
Местные падежи.
Paikansijat.
В английском языке, чтобы указать направление движения используются предлоги. В русском предлоги и падежные окончания. В финском языке – только падежные окончания. Наверное, поэтому в финском языке есть целых шесть падежей, при помощи которых в речи определяется направление движения.
Итак, при ответе на вопросы Где? Куда? Откуда? употребляются так называемые местные падежи (paikansijat), обозначающие место или направление. Различают внутри-местные падежи (sisäpaikansijat), обозначающие нахождение в закрытом пространстве, внутри чего- либо или кого-либо, и внешне-местные (ulkopaikansijat), обозначающие место, на котором можно находиться, на которое можно положить или с которого можно снять что-либо.
Mihin? Куда? | Missä? Где? | Mistä? Откуда? |
-Vn, -hVn, -seen * | -ssa/-ssä | -sta/-stä |
(Illatiivi) | (Inessiivi) | (Elatiivi) |
kulhoon (в миску) | kulhossa (в миске) | kulhosta (из миски) |
| | |
Mille? Куда? | Millä? Где? | Miltä? Откуда? |
-lle | -lla/-llä | -lta/-ltä |
(Allatiivi) | (Adessiivi) | (Ablatiivi) |
kulholle (на миску) | kulholla (на миске) | kulholta (с миски) |
| | |
* - где
V в окончании Иллатива обозначает гласную (
vokaali), которая дублирует последнюю гласную в существительном.
Чтобы лучше понять, можно также заострить внимание на том, что внутри-местные падежи, описывают происходящее внутри (sisäinen – внутренний) и поэтому их можно назвать s-падежи, внешние падежи описывают происходящее на плоскости (litteä – плоский) l-падежи:
Sisäpaikansijat s-sijat | | Ulkopaikansijat l-sijat | |
Illatiivi | talo-on (в дом) | Allatiivi | tuoli-lle (на стул) |
Inessiivi | talo-ssa (в доме) | Adessiivi | tuoli-lla (на стуле) |
Elatiivi | talo-sta (из дома) | Ablatiivi | tuoli-lta (со стула) |
Названия падежей запоминать не нужно. Главное понять, какую форму существительного использовать. Для этого нужно понимать, что ты хочешь сказать и какое направление движения описываешь. Для этого приведу ещё одно представление этих падежей в зависимости от глаголов, с которыми употребляются существительные:
- статические глаголы, то есть движения как такового не описывают (например, olla – быть, asua – жить)
- Missä? (Где?) koulussa (в школе), pöydällä (на столе)
- динамические глаголы (например, mennä - идти, panna - положить, tulla – приходить, otta - взять)
- Mihin? (Куда?) kouluun (в школу), pöydälle (на стол)
- Mistä? (Откуда?) koulusta (из школы), pöydältä (со стола)
Внимание!
Обычно в качестве вопросительного слова используются внутри-местные падежи (Missä? Mistä? Mihin?), даже если ответ даётся во внешне-местной форме.
Сразу же хочу отметить, что эти падежи используются не только как местные, у них бывает и другое применение, но об этом позже.
Говоря о месте жительства, мы уже начали употреблять эти падежи. Когда говорят о странах и городах, используют обычно внутри-местные падежи: Suomessa (в Финляндии), Saksasta (из Германии), Ranskaan (во Францию), Moskovassa (в Москве), Jyväskylästä (из Ювяскюля), Pietariin (в Пeтербург). Но есть и исключения, в некоторых названиях стран и городов используются внешне-местные падежи: Venäjällä (в России), Tampereelta (из Тампере) и названия финских городов оканчивающихся -niemi, -joki, -järvi, -koski и тому подобные: Saarijärvi – Saarijärvelle, Saarijärvellä, Saarijärveltä.
Теперь мы можем немного рассказать о себе:
– Missä sinä asut? | – Где ты живёшь? |
– Asun Helsingissä (Rovaniemellä). | – Я живу в Хельсинки (в Рованиеми). |
– Mistä maasta olet kotoisin? | – Ты из какой страны (родом)? |
– Olen kotoisin Venäjältä (Ukrainasta). | – Я из России (с Украины). |
– Mistä kaupungista olet kotoisin? | – Из какого ты города? |
– Olen kotoisin Moskovasta (Seinäjoelta). | – Я из Москвы (из Сейнаёки). |
– Mihin sinä menet? | – Куда ты едешь? |
– Menen Suomeen (Venäjälle) Vajakoskelle (Petroskoihin). | – Я еду в Финляндию (в Россию) в Ваякоски (в Петрозаводск). |
Внешне–местные падежи обозначают также нахождение вблизи чего-нибудь: ovella (у двери), ikkunalla (у окна). Внешне–местные падежи используются и тогда, когда речь идёт об открытых пространствах, например tie (дорога), katu (улица), tori (рынок, площадь).
Прилагательные, местоимения и числительные перед существительным стоят в том же падеже, что и существительное.
– Mihin menet? | – Куда идёшь? |
– Minä menen isolle torille (isoon kauppaan). | – Я иду на большой рынок (в большой магазин). |
– Missä sinä olet? | – Ты где? |
– Olen isolla torilla (isossa kaupassa). | – Я на большом рынке (в большом магазине). |
– Mistä tulet? | – Откуда идёшь? |
– Tulen isolta torilta (isosta kaupasta). | – Я иду с большого рынка (из большого магазина). |
В следующих уроках продолжим подробное рассмотрение каждого падежа.
Задание:
- Сделайте упражнениe, определите какую форму существительного использовать:
- Сегодня предлагаю выучить слова, которые помогут вам рассказать куда вы ходили или где были, и новые слова, встретившиеся в уроке:
- missä? – где?
- mistä? – откуда?
- mihin? – куда?
- posti – почта
- kirjasto – библиотека
- kahvila – кафе
- puisto – парк
- teatteri – театр
- pankki – банк
- kauppa – магазин
- tori – площадь, рынок
- tie – дорога
- katu – улица
- kulho – миска, чашка
- sisäinen – внутренний
- litteä – плоский
- niemi – мыс
- joki – река
- järvi – озеро
- koski – порог, водопад