Изучаем финский язык вместе.

Урок 26. (18.09.2006)

[Главная страница] [Предыдущий урок] [Следующий урок]

Сегодня продолжим знакомиться с Genetiivi.


Genetiivi - употребление.

  1. Genetiivi – указывает на обладателя и отвечает на вопросы kenen? чей? кого? в единственном числе, keiden? чьи? кого? во множественном числе, если речь идёт о людях, и minkä? чего? чьи? –о неодушевлённых предметах и животных как в единственном так и во множественном числе:

    Kenen koira tämä on ? Se on pojan koira.


    Genetiivi – обозначает целое, о части которого идёт речь:

    Oven lukko on rikki. Talon katto on vihreä.
    Puun lehdet, ikkunan lassi, huoneen avain.


    Genetiivi – обозначает также место, где кто-то работает или находиться:

    Helsinki on Suomen pääkaupunki.
    Helsingin yliopisto, yliopiston lehtori, firman johtaja.


    Genetiivi – обозначает предмет, который характеризуется

    Auton hinta, mekon koko, tukan väri, kengän numero.


    Genetiivi – обозначает автора произведения :

    Kaikki tuntevat Tove Janssonin Muumi-kirjat.
    Aleksis Kiven romaani, Jean Sibeliuksen musiikki.


    Genetiivi – используется также в следующих случаях:

    Virtasen perhe семья, фамилия которой Виртанен
    Iranin sota война в Иране
    Norjan matka путешествие в Норвегию


  2. Genetiivi – употребляется при послеслоге (postpositiot). На этом остановимся немного подробнее.

Postpositiot – послеслоги.

В русском языке мы обычно используем предлоги для уточнения местоположения или указания направления. В финском же языке эту роль выполняют послеслоги, которые употребляются после слова, которым они управляют. Слово при этом ставиться в определённом падеже чаще в Genetiivi :

Missä?Mistä?Mihin?
sängyn alla (под кроватью) alta (под кровать) alle (из-под кровати)
television päällä (на телевизоре) päältä päälle
auton edessä (перед машиной) edestä eteen
puun takana (за деревом) takaa taakse
pöydän ääressä («сидеть» за столом) äärestä («встать» из-за стола) ääreen
huoneen yläpuolella (в верхней части комнаты) yläpuolelta yläpuolelle
talon alapuolella (в нижней части дома) alapuolelta alapuolelle
kirkon lähellä (недалеко у церкви) läheltä lähelle
seinän vieressä (у стены) vierestä viereen
isoäidin luona (у бабушки)luota (от бабушки) luokse (к бабушке)
hiiren perässä (за мышью) perästä perään
isän ja äidin välissä (между отцом и матерью) välistä väliin
talon ympärillä (вокруг дома)ympäriltä ympärille
puiden keskellä (среди деревьев) keskeltä keskelle


Очень часто используется послесог kanssa :

Menen kauppaan pojan kanssa. Я иду в магазин (вместе) с сыном.
Opettaja keskustelee opiskelijan kanssa. Учитель беседует с учеником.
Liisa on naimisissa Pekan kanssa. Лиза замужем за Пеккой.


К предлогам могут присоединяться possessiivisuffiksit, если перед послеслогами стоит личное местоимение:

Pekka tanssii (minun) kanssani. Пекка танцует (вместе) со мной.
Ystävät menevät (meidän) luoksemme illalla. Друзья придут к нам (в гости) вечером.



Продолжение в следующем номере рассылки.



Задание:
- Выучите слова
 
557. rikki – сломанный
558. katto - крыша
559. lukko - замок
560. yliopisto - университет
561. hinta - цена
562. koko - размер
563. mekko - платье
564. väri – краска, цвет
565. kenkä - туфля
566. alla – под (чем-кем –либо)( takin alla под пальто, joulun alla под Рождество)
567. päällä – на, поверх
568. edessä – перед, впереди
569. takana – за, сзади, позади
570. ääressä – у, около, за (очень близко)
571. yläpuolella – в верхней части (чего-либо)
572. alapuolella – в нижней части (чего-либо)
573. lähellä – близко, недалеко
574. vieressä – рядом, у
575. luona – у, около, возле (часто говорят, о том что были у кого-то)
576. perässä – сзади, позади, следом (Hän kulki perässäni. Он шёл «следом» за мной. Kissa juoksee hiiren perään. Кошка бежит «следом» за мышкой.)
577. välissä – между (välissämme – между нами, kahden tulen välissä – между двух огней)
578. ympärillä – вокруг, кругом (ympärillämme - вокруг нас)
579. keskellä – среди, в середине (keskellä huonetta / huoneen keskellä -в середине комнаты, keskellä kesää, viikkoa, vuotta – среди лета,недели, года)
580. kanssa – вместе с кем-либо (kanssani - со мной)
 
- Выполните Упражнение 30.
 

[Главная страница] [Предыдущий урок] [Следующий урок]