Instruktiivi (инструментальный падеж)

[Предыдущая страница]

Падеж Instruktiivi выражает способ, средство или инструмент с помощью которого что-либо делается. Отвечает на вопросы: каким образом?, как? (millä tavalla?, miten?, kuinka?). Падеж употребляет довольно редко.

Падеж Instruktiivi образуется при помощи окончания –n , которое присоединяется к слабой основе слова во множественном числе (heikkoon monikkovartaloon) :

 omaomi-omin
 silmäsilmi-silmin
 paljaspaljai-paljain
 pääpäi-päin
 jalkajaloi-jaloin

Mies teki työtä kaksin käsin.Мужчина делал работу обеими руками.
Lähdin ulos paljain päinЯ вышел на улицу с непокрытой головой.
Kävelimme paljain jaloinМы гуляли босиком (босыми ногами).
 
Исключение:
Kuljimme jalan.Мы шли пешком.

Instruktiivi часто используется в идиоматических выражениях:

 ehjin nahoinневредимым
 toisin sanoenиначе говоря
 kynsin hampainкогтями и зубами (держаться за что-либо)
 suin päinсломя голову, опрометью
 parhain päinнаилучшим образом
 toisin päinиначе, по-другому
 maanantaisinпо понедельникам
 öin ja päivinночью и днём
 aamuin illoinпо утрам и вечерам


Падеж instruktiivi используется также в глагольной форме II-infinitiivi являясь в предложении обстоятельством образа действия. Оно показывает каким образом происходит действие главного предложения. На русский язык переводится обычно деепричастием настоящего времени:

Kuljimme laulaen.Мы шли напевая.
Hän kertoi tapauksesta itkien ja nauraen yhtaikaa.Он рассказывал о происшествии плача и смеясь одновременно.
Hän poistui ihmetellen.Он ушёл удивляясь.

Образуется из I-infinitiivi так, что конечный гласный a/ä переходит в e и к нему прибавляется окончание infinitiivi -n:

 laulaalaulaen
 nukkuanukkuen
 syödäsyöden
 saadasaaden
 ihmetelläihmetellen
 kerätäkeräten
 häiritähäiriten
 paetapaetenn

Внимание!
Исключение!
Если глагол первого типа и основа его оканчивается на e, то она изменяется на i:
 lukealukien
 itkeäitkien


Обычно instruktiivi II-infinitiivi не имеет своего субъекта, но в некоторых выражениях к нему может присоединяться слово в форме nominatiivi , которое обозначает какую-то часть настоящего субъекта:

Auto kääntyi risteyksessä renkaat ulvoen. = Auto kääntyi risteyksessä ja auton renkaat ulvoivat.
(Машина развернулась на перекрёстке взвыв колёсами.)


[Предыдущая страница]